4-17-2010!!
I scanned and translated
Chapter
5, Part 2 of Zeus Chapter Doujishi!!^^
ゼウス編の同人誌の第五巻、Part
2をスキャニングと英語訳が出来ました!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi.html
4-5-2010!!
I finish the write up for
Seiyapedia^^
http://howai23.tripod.com/NewEra.html
4-1-2010!!
Chapter 3 of Zeus Chapter
Doujishi
Spanish Version is online!!^^
ゼウス編の同人誌の第三巻スペイン語版が出来まし
た!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi-E.html
3-30-2010!!
Chapter 2 of Zeus Chapter
Doujishi
Spanish Version is online!!^^
ゼウス編の同人誌の第ニ巻スペイン語版が出来まし
た!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi-E.html
3-27-2010!!
Chapter 1 of Zeus Chapter Doujishi
Spanish Version is online!!^^
ゼウス編の同人誌の第一巻スペイン語版が出来ま
した!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi-E.html
3-26-2010!!
I scanned and translated Chapter
5, Part 1 of Zeus Chapter Doujishi!!^^
ゼウス編の同人誌の第五巻、Part
1をスキャニングと英語訳が出来ました!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi.html
3-26-2010!!
I scanned and translated Chapter
5, Part 1 of Zeus Chapter Doujishi!!^^
ゼウス編の同人誌の第五巻、Part
1をスキャニングと英語訳が出来ました!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi.html
3-14-2010!!
I scanned and translated Chapter
4, Part 4 of Zeus Chapter Doujishi!!^^
ゼウス編の同人誌の第四巻、Part
4をスキャニングと英語訳が出来ました!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi.html
3-5-2010!!
I translated Lyrics of Flower Chain!
^^
「花の鎖」の英語訳が出来ました!^^
https://philipho.tripod.com/NLyrics2.html
3-2-2010!!
I translated LC Chapter 171! ^^
冥王神話LCの第171話の英語訳が出来まし
た!^^
Lune: A wound made by your master...?
: Just because one of
your arms
is free, and you exaggerate the issue.
: The spell on your
whole body
will not go away.
Left Comment: THE IMPORTANTANCE OF THE WOUND OF THE ARM THAT FREE ITS SPELL...
Shion: The lives of people can't
be represented just by words. You probably don't
understand!
: THE PROFOUND
MEANING[IMPORTANTANCE]
OF THIS WOUND!!!
M.C.: THE HEATED CONNECTION WITH
HAKUREI(MASTER)! THE LIFE THAT WAS CHANGED BY THE WOUND
OF THE
ARM!!
Chapter 171: Successor
L: ... A pointless struggle.
S: ...
: [Breath in]
: This wound is not
like the one
on my neck!
: This wound is
engraved in my
heart!!
: That day...
: ... They hate me?
They're digusted
with me?
: It can't be helped.
I always
peeped into their lives and their deaths.
: You can watch my
disgrace. Forgiveness
and the like,
: I won't ask it...
Hakurei: Shion
: Hang in there,
Shion!!!
: SHION !!!
S: ...Master...!
: So hot...
: Master's blood is
pouring into
me...
: From my arm to my
whole body,
to save...
: me...!
: No!
: I can't... live on
by this blood!
H: Shion!?
S: I abused the training of Flxing
Cloths...
: I took in the
delight of stealing
looks into their lives like a play...
: A basphemy.
: They're angry with
me...
: THEY HATE ME!!!
: [Breath in]
H: Hate,
: That's what you
feel?
S: [Breath in]
H: If that is so, you're belittling
my old comrades!
: Look up and look
earnestly at
the Cloths!!
: THE ONES WHO TRULY
SAVED YOUR
LIFE WERE THE CLOTHS!!!!
: When I arrived, your
body already
: lost a great amount
of blood.
: The Cloths continued
to contain
the blood,
: even though that
blood could
have restored their broken bodies by bathing in it.
S: [Breath in]
: What...?
: I...
: was saved by th...
H: Can't you hear it?
: For me, their voices
are ones
I missed...
: They are saying they
want to
know...
: They who are things
that were
used in joy and in fights while in anger.
: They who protected
the time leading
to this era that way. They are asking you now.
: Do they have meaning
to be alive
now? ... If that's the case,
: they want you to
continue the
history.
: We're old soldiers.
It's impossible
for us to carry forward with this.
: But, we know the one
who can
carry on the history is
: YOU!!!
L: ...What!?
: The bind of the
letters are completely
broken!?
S: I said it was because of this
wound.
: From 200 years and a
few decades
ago, it continues to enliven
: this reality in
history!
: Your damn letters
: is not strong enough
to overcome
that!!
L: ...!
: ... I see. Those
were the chain
of events that changed you?
: Then,
: I make you meet the
reality you
said!
: The place where your
: admired previous
warriors resides!
S: A world of ice...!
: This is hell too...?
L: Cocytos(Frozen Hell).
: This is the place
where the sinners
who go against God fall.
: You should be
honored
: to have your grave
set beside
them!!
M.C.: LUNE DONS HIS SURPLICE! THE DECISIVE BATTLE IS AT COKYTOS(FROZNEN HELL)!!
2-28-2010!!
I scanned and translated Chapter
4, Part 3 of Zeus Chapter Doujishi!!^^
ゼウス編の同人誌の第四巻、Part
3をスキャニングと英語訳が出来ました!!^^
http://mu55.tripod.com/Doujinshi.html
2-24-2010!!
I bought
some vintage Seiya products:
Mini-Notepad Key chain with extra plastic card,
plastic throw bag, Menko
Set!!^^
僕は古いグッズを買った:
ミニメモ帳のキーホルダー(プラスチックカードおまけ)とプラスチック投げバッグと丸面子セット!!
Notepad
Front:
ミニメモ帳正面:
Notepad
Back
ミニメモ帳後面
Plastic Card Back
プラスチックカード後面
Plastic
Card Front:
プラスチックカード正面
Plastic
Throw Bag:
プラスチック投げバッグ:
Circular
Menko Set:
丸面子セット:
Older
Blog 過去のブログ: 12/8, 2009
- 2/23/2010
Click here